Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

[Narração do jogo] - Tradução PT.BR


Posts Recomendados

Postado

e ai vai sair ou nao vai?

tá quanto por cento já leo reis?

precisar de ajuda tamo na parada.

  • Respostas 164
  • Criado
  • Última resposta
  • Diretor Geral
Postado

Entao galera, peço à voces um pouco de calma neste fim de ano. Provas e mais provas surgindo, e meu tempo se esvaindo cada dia mais. Digamos que a primeira versao tá com uns 35% concluída. E podem deixar, se eu precisar de alguma ajuda, eu solicito voces sem dúvida.

Valeu. :thumbsup:

Postado

ok. pode sempre contar comigo! :thumbsup:

estou a disposição.

Postado

Eu abri com o o notepad, e depois de editar, eu salvo como?

Postado

Vou testar aqui pra ver se funfa, to editando o arquivo, mudando coisas como guarda-redes, baliza e etc.

Postado

Bom trabalho....

Odeio ver a palavra "Adeptos"

Valeu

Postado
O que é BALIZA ?

trave

  • Diretor Geral
Postado

Pessoal, já está quase tudo pronto pro lançamento da primeira versao dessa traduçao. Porém, antes de lançá-la, ainda ficaram faltando 3 termos em que eu estou em dúvida de como traduzi-los, e por isso peço a opiniao de vocês:

O que significa "picar a bola"?

E "chute de moinho"?

E "chute em balão"? "Fazer um balão"?

É só modificar esses três termos e eu já disponibilizo pra voces.

Por isso, quanto mais rápido voces me ajudarem, mais rápido essa traduçao sai (e espero ainda hoje! :D).

Postado
Pessoal, já está quase tudo pronto pro lançamento da primeira versao dessa traduçao. Porém, antes de lançá-la, ainda ficaram faltando 3 termos em que eu estou em dúvida de como traduzi-los, e por isso peço a opiniao de vocês:

O que significa "picar a bola"?

E "chute de moinho"?

E "chute em balão"? "Fazer um balão"?

É só modificar esses três termos e eu já disponibilizo pra voces.

Por isso, quanto mais rápido voces me ajudarem, mais rápido essa traduçao sai (e espero ainda hoje! :D).

Isso de picar num eh comigo hauHAaUHUAaUHaahUAHUaa, ai Leho isso para você.

Chute de balão, eu acho que chute de cobertura.

os outros eu nem sei

Postado

O que significa "picar a bola"?

E "chute de moinho"?

E "chute em balão"? "Fazer um balão"?

"picar a bola" imagino que seja tipo "tirou a bola dali"

"chute de moinho" nao faço ideia

"chute em balão" deve ser o que o Caio Eduardo falou

o foda eh q assim nao da pra saber, se tivesse exemplos das narrações mesmo seria mais facil identificar

eu pelo menos nunca vi as 2 primeiras narrações

  • Diretor Geral
Postado

Pessoal, pedi a ajuda do magic, um amigo lusitano aqui do fórum, e ele me respondeu isso por MP:

picar a bola é igual a 'fez um chapeu em passe ou em golo' conforme a narração diz.

ex: Postiga picou a bola sobre o guarda redes e fez um golaço.

Chute de moinho.

É um remate a meia volta.

Chute em balão.

é bola pra a frente e a bola como fosse um alivio da defesa quando esta apertada

Agora vê se deu uma clareada pra voces!

Vou tentar fazer o possível aqui.

;)

  • Diretor Geral
Postado

Terminei pessoal!

A versao beta já está disponível no 1º post.

Divirtam-se :)

Postado

Boaa Léo!

Parabéns pela iniciativa! :)

Postado

deve ta boa, igual a do 2006

baixando..

vlw léo

  • Diretor Geral
Postado

A senha é o meu nick, camarada.

;)

Postado

pra nao ter problemas se esquecer a senha futuramente eu ja deszipei e zipei novamente sem senha :X

eahuioheaiuhea

ainda nao tive tempo de testar, mas dei uma lida por cima.. parece boa

Postado

Valeu Léo. Vou testar :)

Postado
pow qual a senha ... e pra que senha!!!

Léo Reis COM acento no "e"... Deve ser o acento

Participe da Conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Cadastre-se Agora para publicar com Sua Conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emoticons são permitidos.

×   Seu link foi incorporado automaticamente.   Exibir como um link em vez disso

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar Editor

×   Você não pode colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.

×
×
  • Criar Novo...