Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Brasil 1 x 1 Panamá


David R.

Posts Recomendados

Postado

Tite ta virando o rei da falácia, infelizmente, pq com essa cbf ai nao vejo quem seria mais capacitado do que ele pra comandar a seleção, duvido que vão atrás de um estrangeiro.

  • Respostas 54
  • Criado
  • Última resposta
Postado
11 horas atrás, SilveiraGOD. disse:

 

O mais louco é que todas a frases realmente foram faladas pelo Tite. Se perdeu no personagem.

Isso lembra bem o Roger Machado com os "médio-apoiadores".

Postado
18 horas atrás, SilveiraGOD. disse:

 

O mais louco é que todas a frases realmente foram faladas pelo Tite. Se perdeu no personagem.

A primeira ainda vai (no FM mesmo tem/tinha o Flamboyant Winger), mas nunca vou aceitar quem usa "performar" de maneira não irônica. A tradução de performance é desempenho, porra! ??

Postado
3 minutos atrás, Douglas. disse:

A primeira ainda vai (no FM mesmo tem/tinha o Flamboyant Winger), mas nunca vou aceitar quem usa "performar" de maneira não irônica. A tradução de performance é desempenho, porra! ??

Uma rápida googleada aqui no fórum e:

Em 30/12/2017 at 21:17, SilveiraGOD. disse:

Não é nenhum segredo que o jogador que 100% tá sobrando nesse time é o Renato Augusto. Hoje aquele lugar ali é do Coutinho ou do Arthur, pode escolher.

Sobre goleiro e volante, eu não mudaria nem fodendo e não vejo dúvida nisso na cabeça do Tite, apenas conforto. Alisson, tal qual Paulinho, me mostraram errado e hoje não vejo muito motivo pra saírem dali (mas o Paulinho que abra o olho porque aquela posição precisa performar e bem, sempre). Jogo por jogo, Alisson evoluiu absurdamente com os pés também e é confortável assim. Casemiro é rei, não sai nem fodendo, mas é bom saber que tem um cara como o Fernandinho na reserva, MUITO EMBORA eu fosse de Jorginho (ops, kd).

A discussão da seleção hoje é quem deveria entrar no lugar do Renato Augusto e se esse jogador for o Coutinho, quem vai fazer a ponta direita. E claro, tem papo sobre zagueiro, mas nenhum dos titulares é tão abaixo no geral como é o Renato Augusto. Ali dá pra ver que tem jogadores acima dele.

Tite pode estar com medo de quebrar a dinâmica que têm Renato e Paulinho. Hoje o jogador mais ofensivo e de chegada é o Paulinho e ele SÓ funciona assim, de jeito nenhum. Se for pra fazer o toque de bola, armar jogo, ele não é esse jogador.  Se colocar o Coutinho, Paulinho precisa voltar a ser segundo volante e tu perde a característica que faz ele funcionar na seleção. Não é uma escolha fácil. Até por isso eu testaria o Arthur ali, mas sem pensar em característica do Paulinho, Coutinho de CM com os pés nas costas.

FOIASJFIAFJSOIAFJASOFJAOISAJOFAJSIJO! Mas não venham que tem mais gente do fórum que rodou também, viados uifsaHFuaiSFHaIFhaIfiuas!

Mas eu tenho uma explicação pro "performar". Isso ai pra mim é coisa de quem não tem inglês muito bom pra traduzir. Eu nunca traduzo nada na cabeça e como tô sempre em fórum gringo, vejo essa palavra direto e reto, já tô acostumado com o significado (em inglês), ai quando vai pro português, tem vezes que sai assim. É a mesma coisa do "hypado" por exemplo. Ninguém traduz essa porra, simplesmente aportuguesaram. Quando tu pensa em performance, dá pra pensar em performar, pô, ainda que a palavra não exista. Mas apesar de lembrar de ter usado ela uma vez, definitivamente não uso. Acho que devo ter visto na época alguma coisa sobre e acabei "traduzindo" assim.

Aliás, eu tenho problemas seríssimos com S e Z por causa do inglês. O que sai de analiZar, realiZar, organiSar e por ai vai eu vou te contar hahahah

Postado
4 horas atrás, SilveiraGOD. disse:

Uma rápida googleada aqui no fórum e:

FOIASJFIAFJSOIAFJASOFJAOISAJOFAJSIJO! Mas não venham que tem mais gente do fórum que rodou também, viados uifsaHFuaiSFHaIFhaIfiuas!

Mas eu tenho uma explicação pro "performar". Isso ai pra mim é coisa de quem não tem inglês muito bom pra traduzir. Eu nunca traduzo nada na cabeça e como tô sempre em fórum gringo, vejo essa palavra direto e reto, já tô acostumado com o significado (em inglês), ai quando vai pro português, tem vezes que sai assim. É a mesma coisa do "hypado" por exemplo. Ninguém traduz essa porra, simplesmente aportuguesaram. Quando tu pensa em performance, dá pra pensar em performar, pô, ainda que a palavra não exista. Mas apesar de lembrar de ter usado ela uma vez, definitivamente não uso. Acho que devo ter visto na época alguma coisa sobre e acabei "traduzindo" assim.

Aliás, eu tenho problemas seríssimos com S e Z por causa do inglês. O que sai de analiZar, realiZar, organiSar e por ai vai eu vou te contar hahahah

Pior que isso se popularizou nos últimos anos, mas eu lembro é de alguns professores reclamando disso lá por volta de 2010, justamente por alunos verem isso nos artigos em inglês e acabarem colocando lá, muitas vezes até usando as duas palavras no mesmo texto. hahaha

Feedback e know-how também eram citados na época como exemplos de má redação pra TCC.

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

×
×
  • Criar Novo...